dBTechnologies VIO L212 Powered Line Array Speaker
Quickstart user manual
Secțiunea 1
Avertismentele din acest manual trebuie respectate împreună cu „MANUALUL UTILIZATORULUI - Secțiunea 2”.
Vă mulțumim că ați ales un produs dBTechnologies!
VIO L212 is the new dBTechnologies flagship 3-way professional active line array module. It is equipped with: two 1.4” neodymium compression driver exit (3” voice coil), four 6.5” horn loaded neodymium midrange transducers (2” voice coil) and two 12” neodymium woofers (3” voice coil). The full-range acoustical design includes an efficient waveguide in order to reach the best coherence in line-array configuration for the higher frequencies. The mechanical design allows an easy, accurate and quick installation in flown or stacked use. The powerful double DIGIPRO® G4 ampSecțiunea de filtrare, capabilă să gestioneze până la 3200 W (putere RMS), este controlată de un DSP, care poate realiza o personalizare detaliată a sunetului de ieșire al difuzorului. În special, datorită noii interfețe cu codificator rotativ dual, este posibil să reglați cu precizie acoperirea configurației line-array, folosind tehnologia de filtru FIR. În plus, conexiunile RDNET integrate sunt utile pentru un control și configurație aprofundată a matricei de linii de la distanță.
Verificați site-ul www.dbtechnologies.com pentru manualul de utilizare complet!
Despachetarea
Cutia contine:
- N°1 VIO L212
- N°2 100-120V~ FUSES
Această pornire rapidă și documentația de garanție
Instalare ușoară
VIO L212 can be installed in different configurations. For a quick installation, the front side the user finds:
- Lower anchorage systems [A] for the connection of other modules or of the DRK-212 fly-bar (in a stacked configuration)
- Pins [B] for fastening upper retractable brackets
- Retractable brackets [C] for anchoring to a higher module (or to the DRK-212 fly-bar in a flown configuration)
În partea din spate utilizatorul poate găsi:
One rear bracket [D] (with movable joint [E]) for line-array mounting, with splay angles reference holes for an easy setup and two quick-release pins.
- Two handles [F] for each side
- Două amplifiers, the first with mains section panel [G], the second one with controls and audio connections [H] panel. They are protected by heavy-usage rain covers (not shown here).
CHECK PERIODICALLY THE INTEGRITY AND THE FUNCTIONALITY OF THE ENCLOSURE, OF THE PINS, OF THE ARMS AND OF THE BRACKETS, FOR A SAFE INSTALLATION. MAKE SURE THAT THE PINS SECURE PROPERLY THE MODULES AND THAT THEY ARE FULLY LOCKED.
In order to mount the line array, in the front side:
- Remove the upper front pins [B], lift the retractable brackets [C] in the final position as shown and fasten them with the pins.
- Align the fastening systems of the upper module and the retractable arms of the lower one and fasten them with the [A] quick-release pins.
In the rear side:
- If you need a flown installation, only one pin is required to secure the movable joint. Check that the joint [E] is inserted in the bracket [D] as shown. Lift the arm (not the entire VIO-L212 module) to the desired tilt hole. Fasten one of the two rear pins in the desired angle, and let the second one in the position “PIN HOLDER”. Check that the pins are fully inserted.
- If you need a stacked installation, it is mandatory to use two pins (of 2 different modules) to secure the rear bracket. Check that the joint [E] is fully inserted in the bracket [D]. Lift the joint (not the entire VIO-L212 module) to the desired tilt hole and insert the PIN 1 in to the related splay angle position. Then lift the VIO-L212 upper module, until you can insert the PIN 2 in the “ANGLE LOCK” position as shown. Release the upper enclosure and check that the movable joint [E] leans on the second pin, fastened in the correct position.
- THE INSTALLATION IS POTENTIALLY DANGEROUS AND SHOULD BE ATTEMPTED BY INDIVIDUALS WHO HAVE A THOROUGH KNOWLEDGE OF THE TECHNIQUES AND REGULATIONS OF RIGGING OBJECTS OVERHEAD. A MINIMUM OF TWO PEOPLE IS REQUIRED FOR THE MOUNTING OF THE LINE-ARRAY.
Accesorii
For an easy setup are available among others: a professional fly-bar (DRK-212) for flown or stacked installation, a trolley for the transport of up to 4 VIO-L212 (DT-VIOL212) that can be used also in stacked-standalone configuration, a dolly for the easy transport of 1 module (DO-VIOL212), a trolley (DT-DRK212) for the quick and safe transport of the two fly-bars and of the cables and an adapter (TF-VIO2) for the mounting with VIO-L210,
The DRK-212 allows an overall positive or negative inclination for the line array. The tilt angle between the fly-bar and the first VIO-L212 module is 0° in each case, but the mounting position of the first module changes.
In particular, the DRK-212 fly-bar is provided with:
- no. 2 pairs of [X] front anchoring systems (depending on the choice of positive or negative inclination of the line-array)
- no. 2 load adaptors [W] for chain motors
- no. 2 rear movable joint [Y] (depending on the choice of positive or negative inclination of the line array)
For further and more detailed information about DRK-212 and the other accessories, it is mandatory to read the related instructions.
CHECK PERIODICALLY THE INTEGRITY AND THE FUNCTIONALITY OF THE ACCESSORIES AND OF THE TECHNICAL EQUIPMENTS FOR A SAFE INSTALLATION. USER SHOULD NEVER APPLY A LOAD THAT EXCEEDS THE WORKING LOAD LIMITS OF ANY RIGGING COMPONENTS OR EQUIPMENT HERE PRESENTED. DESIGN, CALCULATION, INSTALLATION, TESTING AND MAINTAINANCE OF SUSPENSION AND STACK SYSTEMS FOR AUDIO EQUIPMENT MUST BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED AND AUTHORIZED PERSONNEL. AEB INDUSTRIALE S.R.L. DENIES ANY AND ALL RESPONSIBILITY FOR IMPROPER INSTALLATIONS, IN THE ABSENCE OF SAFETY REQUIREMENTS. IF THE SPEAKERS ARE SUSPENDED, DBTECHNOLOGIES STRONGLY RECOMMENDS THAT THE SYSTEM BE INSPECTED AT LEAST ONCE A YEAR.
Amplifiers controls and mains
The two DIGIPRO G4® amplifiers of VIO L212 are controlled by a powerful DSP. All the connections and controls are in the rear amplifier control panels:
- Legătură de intrare și ieșire audio echilibrată
- RDNet Data In / Data out (with control LEDs)
- DSP PRESET rotary switches (Speaker coupling/High frequency compensation)
- Filtru de mare trecere
- Status LEDs (Ready, Mute/Prot, Signal, Limiter)
- Port USB de tip B pentru actualizarea firmware-ului
- System test button
- Mains fuse (ampliificator A)
- Neutrik PowerCON® True1 IN/LINK
- Mains fuse (ampliner B)
AVERTIZARE
The fuses are factory set for 220-240V~ operation. If it is necessary to change the fuses to 100-120V~ range:
- Opriți alimentarea și deconectați difuzorul de la orice cablu.
- Așteptați 5 minute.
- Substitute the fuses with the correct two supplied.
Software (Aurora Net and dBTechnologies Composer)
VIO L212 can be fully remote controlled via RDNet. In remote control mode, the use of free professional softwares, developed by dBTechnologies, allows a complete system management: Aurora Net, and dBTechnologies Composer.
Aurora Net (from beta version)
The software which must be used in case of remote control is Aurora Net. This cross-platform product allows the user controlling, setting and organizing all the ViO family.
LAST SETTINGS STORED ON VIOL212 (USING DBTECHNOLOGIES AURORA NET SOFTWARE), CAN BE RECALLED LATER ON THE SPEAKER, WITHOUT AURORA: SIMPLY TURN THE ROTARY “SPEAKER COUPLING” ON “SERVICE/USER” POSITION.
dBTechnologies Composer (from rev. 6.5)
The software dBTechnologies Composer (from the version no. 6.5) is useful for complete sound systems design. It has been developed to optimize complex acoustical settings like line-array alignment and to calculate easily all
parameters needed in professional sound system scenarios.
It is used to predict completely the acoustical behaviour of professional dBTechnologies products in an immediate way. In particular, it can simulate different parameters, for example: mechanical safety in fly-bar use, SPL levels in outdoor environment, system coverage, system delays. The user-friendly graphic interface helps the user to easily understand in-depth settings.
Consultați manualul de utilizare complet pe www.dbtechnologies.com pentru informații suplimentare despre sistem și accesoriile disponibile.
Date tehnice
- Tip difuzor: element line-array activ profesional cu 3 căi
Date acustice
- Lățime de bandă utilizabilă [-10 dB]: 49.8 – 20000 Hz
- Răspuns în frecvență [-6 dB]: 55 - 18600 Hz
- Max SPL (1 m): 142 dB (pink noise/crest factor: 4.5)
- HF compression driver: (2x) 1.4″ Exit, Neodymium
- HF voice coil: 3”, Titanium
- Waveguide HF: yes
- MF: (4x) 6.5”, Neodymium
- MF Voice Coil: 2”
- LF: (2x) 12”, Neodymium
Bobină vocală LF: 3 ” - FIR filters: yes
- Dispersie orizontală: 90°
- Vertical dispersion: varies on number of modules and configurations
Ampmai în viață
- Amp Technology: (2x) Digipro® G4 – Fullrange with PFC
- Amp Clasa: Clasa-D
- RMS Power: 2x 1600 W (3200 W)
- Peak Power: 2x 3200 W (6400 W)
- Cooling: Passive (convection) / internal fan
- Operating range: 100-240V~ (50-60Hz) full-range
- Operating range: 100-240V~ (50-60Hz) full-range
Procesor
- Controller: DSP, 32 bit
- AD/DA Converter: 24 bit / 96 kHz
- Limitator: Dual Active Peak, RMS, Thermal
- Controls: DSP presets, HPF, Impedance test
- Funcție DSP avansată: filtre FIR cu fază liniară
- Presetari rotative: 2 BCD rotativ cu 8 poziții pentru configurația line-array (cuplare difuzoare, compensare de înaltă frecvență)
Intrare ieșire
- Conexiuni la rețea: PowerCON® TRUE1 In / Link
- Maximum number of modules for each daisy chain
- power connection [mains input + mains link]: 1 + 2 VIO
- L212** (220-240V~), 1 + 1 VIO L212** (100-120V~)
- Intrare semnal: (echilibrat) 1x XLR IN
- Ieșire semnal: (echilibrat) 1 x Ieșire link XLR
- Conectori RDNET: Data In / Data Out
- Conector USB: USB de tip B (pentru DATE DE SERVICE)
Mecanica
- Carcasă: Cutie din lemn – finisaj poliuree neagră
- Grilă: grilă complet metalică prelucrată CNC
- Puncte de montaj: 3 (Easy Rigging)
- Mânere: 2 pe fiecare parte
- Lățime: 1100 mm (43.31 inchi)
- Înălțime: 380 mm (14.96 inchi)
- Adâncime: 450 mm (17.72 inchi)
- Greutate: 54.4 kg (119.9 lbs.)
Scanați cu aplicația QR Reader pentru a descărca manualul de utilizare complet
Descărcați manualul de utilizare complet pe: www.dbtechnologies.com/EN/Downloads.aspx
SPECIFICAȚII DE ALIMENTARE (ABSORBȚIE DE PUTERE)
- Draw at 1/8 of full power in average use conditions (*): 2 A (230 V) – 3.1 A (115 V)
- Draw at 1/3 of full power in maximum use conditions (** ): 4.9 A (230 V) – 7.5 A (115 V)
- INSTALLER NOTES: The values refer to 1/8 of full power, in average operating conditions (music program with infrequent or no clipping). It is recommended to consider them the minimum sizing values for any type of configuration.
- INSTALLER NOTES: The values refer to 1/3 of full power, in heavy operating conditions (music program with frequent clipping or activation of the limiter). We recommend sizing according to these values in case of professional installations and tours.
CLASIFICARE EMI
- According to the standards EN 55103 this equipment is designed and suitable to operate in E5 Electromagnetic environments.
- DECLARAȚIA FCC CLASA A CONFORM TITLULUI 47, PARTEA 15, SUBPARTEA B, §15.105
- Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital de clasă A, în conformitate cu partea 15 din Regulile FCC.
- Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare atunci când echipamentul este utilizat într-un mediu comercial.
- Acest echipament generează, utilizează și poate radia energie de frecvență radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe dăunătoare comunicațiilor radio.
- Utilizarea acestui echipament într-o zonă rezidențială poate provoca interferențe dăunătoare, caz în care utilizatorului i se va cere să corecteze interferențele pe cheltuiala sa.
- Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod expres de partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul.
- AVERTISMENT: Acest echipament este compatibil cu Clasa A CISPR 32. Într-un mediu rezidențial, acest echipament poate provoca interferențe radio.
- WARNING: Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or properties. For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another without proper fastening systems.
- Before hanging the loudspeaker check all the components for damages, deformations, missing or damaged parts that may compromise safety during installation. If you use the loudspeakers outdoor avoid spots exposed to bad weather conditions.
- Contactați dB Technologies pentru accesoriile care vor fi utilizate cu difuzoare. dBTechnologies nu va accepta nicio responsabilitate pentru daune cauzate de accesorii neadecvate sau dispozitive suplimentare.
Caracteristicile, specificațiile și aspectul produselor pot fi modificate fără notificare. dBTechnologies își rezervă dreptul de a face modificări sau îmbunătățiri în design sau fabricație, fără a-și asuma nicio obligație de a schimba sau îmbunătăți produsele fabricate anterior.
Întrebări frecvente
Is it safe to install the VIO L212 without prior knowledge of rigging techniques?
No, the installation of the VIO L212 is potentially dangerous and should only be attempted by individuals with a thorough understanding of rigging techniques and regulations. A minimum of two people is required for mounting the line-array.
What accessories are recommended for the VIO L212?
Accessories such as the DRK-212 fly-bar, trolleys for transport, and adapters for mounting with other models are recommended for easy setup and use of the VIO L212.
Documente/Resurse
![]() |
dBTechnologies VIO L212 Powered Line Array Speaker [pdfManual de utilizare 420120270Q, VIO L212 Powered Line Array Speaker, VIO L212, Powered Line Array Speaker, Array Speaker, Speaker |