ANDELI 135Amp Sudor MIG

ANDELI 135Amp MIG Welder Instruction Manual

Model: 135Amp Sudor MIG

1. Informații de siguranță

Acordați întotdeauna prioritate siguranței atunci când utilizați echipamente de sudură. Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță poate duce la vătămări corporale grave sau deces.

  • Purtați echipament individual de protecție (EIP) adecvat: This includes a welding helmet with proper shade, welding gloves, flame-resistant clothing, and safety shoes.
  • Asigurați o ventilație adecvată: Vaporii de sudură pot fi periculoși. Lucrați într-o zonă bine ventilată sau folosiți un extractor de vapori.
  • Protect against electric shock: Ensure the welder is properly grounded. Do not operate in wet conditions. Inspect cables for damage before each use.
  • Prevent fire and explosions: Țineți materialele inflamabile departe de zona de sudură. Aveți la îndemână un stingător de incendiu.
  • Protect eyes and skin from arc rays: Welding arcs emit intense UV and IR radiation that can cause severe burns to eyes and skin.
  • Read and understand the entire manual: Before operating the welder, familiarize yourself with all instructions and warnings.

2. Produs terminatview

The ANDELI 135Amp MIG Welder is a versatile 4-in-1 machine designed for various welding tasks. It features a robust design with advanced controls for precision and safety.

ANDELI 135Amp MIG Welder with accessories

Image: The ANDELI 135Amp MIG Welder shown with its included accessories, including the MIG torch, ground clamp, and a spool of flux-cored wire.

Caracteristici cheie:

  • 4-in-1 Welding Capabilities: Supports MAN Gasless MIG, SYN Gasless MIG, Lift TIG, and MMA Welding. (Lift TIG torch sold separately).
  • High-Power 135A Output: Capable of welding mild steel plates up to 2/5 inches thick.
  • Dual-Voltage Versatilitate: Operates on both 110V and 220V power sources for adaptability to different environments and tasks.
  • Smart Synergic Control: Automatically optimizes voltage and wire feed speed when amperage or wire diameter is adjusted.
  • 4.1-Inch Precision LED Display: Provides clear, real-time welding data, protected by a transparent cover.
  • Advanced Protection System: Includes automatic voltage compensation, over-current, overload, overheating, and over-voltagprotecție.
ANDELI 135Amp MIG Welder showing 4-in-1 welding modes

Image: A close-up of the ANDELI 135Amp MIG Welder's control panel, highlighting the four welding modes: SYN MIG, MAN MIG, MMA, and Lift TIG.

3. Configurare

3.1 Despachetarea și inspecția

  • Scoateți cu grijă toate componentele din ambalaj.
  • Inspect the welder and accessories for any signs of damage during shipping. Contact your supplier immediately if any damage is found.
  • Asigurați-vă că sunt prezente toate componentele enumerate.

3.2 Conexiune la alimentare

This welder supports dual voltagfuncționare (110V/220V).

  • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică împământată adecvată.
  • For 110V operation, use a standard 110V outlet.
  • For 220V operation, ensure the appropriate adapter or dedicated 220V outlet is used. The machine automatically detects the input voltage.
  • Always ensure the power source meets the welder's requirements to prevent damage.
ANDELI 135Amp MIG Welder showing 110V and 220V dual voltage capacitatea

Image: Illustration demonstrating the dual voltage capability of the ANDELI 135Amp MIG Welder, indicating 110V for lighter tasks and 220V for thicker metals.

3.3 Wire Installation (Gasless MIG)

  1. Deschideți compartimentul de alimentare cu sârmă.
  2. Place the flux-cored wire spool onto the spindle, ensuring it rotates freely.
  3. Thread the wire through the guide tube and into the drive rollers.
  4. Close the drive roller tension arm and adjust the tension. The wire should feed smoothly without slipping or deforming.
  5. Feed the wire through the MIG torch liner until it exits the nozzle. Trim any excess wire.

3.4 Conectarea cablurilor de sudură

  • Connect the MIG torch cable to the positive (+) terminal for flux-cored welding.
  • Conectați masa clamp cablul la borna negativă (-).
  • Fixați în siguranță clema de împământareamp la piesa de lucru sau la masa de sudură, asigurând un contact electric bun.

4. Instrucțiuni de utilizare

4.1 Pornirea și selectarea modului

  1. Turn on the main power switch located on the back of the welder.
  2. Afișajul LED se va aprinde.
  3. Use the mode selection knob/button to choose your desired welding process: MAN Gasless MIG, SYN Gasless MIG, Lift TIG, or MMA.

4.2 Synergic Control (SYN Gasless MIG)

In SYN Gasless MIG mode, the welder's smart synergic control simplifies settings:

  • Reglați amperage (current) or select the wire diameter.
  • The machine will automatically optimize the corresponding voltage and wire feed speed for the selected setting.
  • This feature is ideal for achieving consistent weld quality with minimal manual adjustment.

4.3 Manual Control (MAN Gasless MIG, MMA, Lift TIG)

For MAN Gasless MIG, MMA, and Lift TIG modes, you will manually adjust parameters:

  • Ampepoca: Adjust the current using the dedicated knob.
  • Voltage (MIG only): Reglați volumultage as needed for MIG welding.
  • Wire Feed Speed (MIG only): Adjust the wire feed speed to match your ampepocă și voltage setări.

4.4 2T/4T Settings

The welder offers 2T (Two-Touch) and 4T (Four-Touch) trigger modes:

ANDELI 135Amp MIG Welder showing 2T and 4T settings

Image: The welder's display indicating the 2T and 4T trigger settings, with descriptions for each mode.

  • 2T (Două atingeri): Press and hold the torch trigger to start welding; release to stop. This is suitable for short welds and tacking.
  • 4T (Patru atingeri): Press and release the trigger to start welding; press and release again to stop. This mode is beneficial for long welds, reducing hand fatigue.

4.5 Mănuși de sudură

The included welding gloves are designed for protection and comfort during welding operations.

Pair of ANDELI welding gloves

Image: A pair of ANDELI welding gloves, showing their design and extended cuffs for wrist protection.

  • Ensure gloves are worn at all times during welding to protect hands from heat, sparks, and UV radiation.
  • The reinforced areas on the palm, thumb, and fingers provide enhanced durability and comfort.
  • The stitching technology is designed for fire and temperature resistance.

5. Întreținere

Întreținerea regulată asigură longevitatea și performanța optimă a aparatului dumneavoastră de sudură.

  • Curățați mașina: Periodically clean the exterior of the welder with a dry cloth. Use compressed air to clear dust from internal components, ensuring the power is disconnected first.
  • Inspect cables and connections: Regularly check all welding cables, power cords, and connections for cuts, fraying, or loose fittings. Replace damaged components immediately.
  • Check wire feed system: Ensure the drive rollers are clean and free of debris. Verify proper wire tension and inspect the torch liner for blockages or wear.
  • Torch nozzle and contact tip: Clean or replace the nozzle and contact tip as they wear out to maintain good arc stability and wire feeding.
  • Depozitare: Store the welder in a clean, dry environment when not in use.

6. Depanare

Această secțiune abordează problemele frecvente pe care le puteți întâmpina. Pentru probleme care nu sunt enumerate aici, contactați serviciul de asistență pentru clienți.

ProblemăCauza posibilaSoluţie
Aparatul de sudură nu porneșteNo power from outlet; power switch off; internal fuse blownCheck power outlet and circuit breaker; ensure power switch is ON; contact service for fuse replacement.
No arc when triggering torchPoor ground connection; incorrect settings; damaged torch/cableAsigurați-vă că solul este curatamp has good contact; verify welding mode and parameters; inspect torch and cables for damage.
Sârma nu se alimentează linIncorrect drive roller tension; clogged liner; wrong contact tip sizeAdjust drive roller tension; clean or replace torch liner; ensure contact tip matches wire diameter.
Calitate slabă a suduriiIncorrect parameters (amperage, voltage, WFS); improper technique; contaminated workpieceAdjust settings according to material and thickness; practice welding technique; clean workpiece thoroughly.
Protecție la supraîncălzire activatăExceeded duty cycle; insufficient ventilationAllow machine to cool down; ensure adequate airflow around the welder.

7. Specificații

Technical specifications for the ANDELI 135Amp Sudor MIG.

  • Model: 135Amp Sudor MIG
  • Vol. De intraretage: 110V/220V (Volum dublu)tage)
  • Curent de ieșire: Până la 135A
  • Procese de sudare: MAN Gasless MIG, SYN Gasless MIG, Lift TIG, MMA
  • Max Plate Thickness (Mild Steel): Până la 2/5 inci
  • Afişa: LED de 4.1 inci
  • Caracteristici de protecție: Vol automattage compensation, over-current, overload, overheating, over-voltagprotecție.
  • ASIN: B0FSDC2WR2
  • Data primului disponibil: 3 iunie 2025

8. Garanție și asistență

For detailed warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ANDELI webPăstrați bonul fiscal ca dovadă a achiziției pentru reclamații în garanție.

ANDELI Official Store US: Visit Seller Page

Documente conexe - 135Amp Sudor MIG

Preview Manual de utilizare ANDELI TIG-250PL ACDC: Aparat de sudură TIG pulsat cu invertor AC/DC
Manual de utilizare complet pentru aparatul de sudură TIG pulsată cu invertor AC/DC ANDELI TIG-250PL ACDC, care acoperă procedurile de siguranță, instalare, operare, întreținere și depanare.
Preview ANDELI MIG-270E User Manual: Operation, Safety, and Maintenance
Comprehensive user manual for the ANDELI MIG-270E welding machine, covering its features, safety precautions, installation, operation, and maintenance procedures for MIG, TIG, and MMA welding.
Preview Manual de instrucțiuni pentru sudor ANDELI TIG: TIG-250GC/GLC/MGC/MPLC
Manual de instrucțiuni pentru aparatele de sudură ANDELI TIG (TIG-250GC, TIG-250GLC, TIG-250MGC, TIG-250MPLC). Acoperă caracteristicile, instalarea, funcționarea, siguranța și întreținerea acestor aparate de sudură cu invertor multifuncțional.
Preview ANDELI MIG-250 User Manual: Welding Machine Operation and Safety
Comprehensive user manual for the ANDELI MIG-250 welding machine, covering usage, safety precautions, technical specifications, installation, operation, and maintenance. Learn how to safely and effectively operate your MIG-250 welder.
Preview Manual de utilizare al aparatului de sudură MIG ANDELI
Manual de utilizare complet pentru aparatele de sudură MIG ANDELI (MIG-200, 250, 315, 350, 500) care acoperă siguranța, specificațiile, instalarea, operarea și depanarea.
Preview ANDELI TIG-250GP User Manual: Operation, Safety, and Specifications
Comprehensive user manual for the ANDELI TIG-250GP welding machine, covering installation, operation, safety precautions, technical specifications, and maintenance. Features TIG and MMA welding modes.