1. Introducere
Thank you for choosing the Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer. This powerful 600 W electric hedge trimmer is designed for efficient and reliable trimming of hedges and shrubs. It features a durable laser-cut steel blade, a rotating handle for ergonomic use, and a handguard for maximum safety. Please read this manual carefully before operating the device to ensure safe and proper use, and keep it for future reference.
2. Instrucțiuni generale de siguranță
Always observe basic safety precautions when using electrical tools to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Familiarize yourself with the controls and proper use of the hedge trimmer.
- Citiți toate instrucțiunile: Before operating the hedge trimmer, read and understand all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool.
- Purtați echipament individual de protecție (EIP) adecvat: Always wear safety glasses, hearing protection, sturdy gloves, and non-slip footwear. Long trousers and sleeves are also recommended.
- Inspectați zona de lucru: Ensure the area is clear of debris, wires, and other obstacles. Keep bystanders, children, and pets at a safe distance (at least 10 meters).
- Verificați cablul de alimentare: Before each use, inspect the power cord for damage. Do not use the hedge trimmer if the cord is damaged. Keep the cord away from the cutting blades.
- Evitați mediile periculoase: Do not use the hedge trimmer in wet or damp conditions. Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
- Mențineți o priză fermă: Always hold the hedge trimmer with both hands, ensuring a secure grip.
- Fii atent: Pay attention to what you are doing and use common sense. Do not operate the hedge trimmer when you are tired, under the influence of drugs, alcohol, or medication.
- Deconectați alimentarea: Always disconnect the hedge trimmer from the power supply before cleaning, performing maintenance, or when leaving the tool unattended.
- Siguranța lamei: The blades are sharp. Handle them with care. Always use the blade cover when the tool is not in use or during transport.
- Handguard: The integrated handguard provides maximum safety during operation. Do not remove or modify it.
3. Conținutul pachetului
Upon unpacking, please ensure all items are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, contact your retailer immediately.
- Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer
- Capac lamei
- Manual de utilizare
4. Configurare și asamblare
The Scheppach EHT610 hedge trimmer comes largely pre-assembled. Follow these steps for initial setup:
- Despachetați dispozitivul: Scoateți cu grijă mașina de tuns gard viu și toate accesoriile din ambalaj.
- Remove blade cover: Slide the blade cover off the cutting blade. Keep the cover for safe storage.
- Verificați pentru daune: Before connecting to power, visually inspect the hedge trimmer for any signs of damage from shipping.
- Conectare la alimentare: Ensure the power switch is in the "OFF" position. Connect the hedge trimmer's power cord to a suitable extension cord, ensuring the extension cord is rated for outdoor use and the tool's power requirements (230V, 600W). The practical strain relief helps prevent accidental disconnection.

Figure 4.1: The Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer ready for use. This image shows the overall design of the hedge trimmer, highlighting its long blade and ergonomic handles.
5. Instrucțiuni de utilizare
Always ensure you have read and understood the safety instructions before operating the hedge trimmer.
5.1 Pornire și oprire
- To start the hedge trimmer, press and hold the safety switch (usually on the front handle) and then press the main trigger switch (on the rear handle).
- To stop the hedge trimmer, release the main trigger switch.
5.2 Using the Rotating Handle
The EHT610 features a rotatable handle with a range of -90° to +90° for ergonomic working posture, allowing for comfortable trimming at various angles.

Figure 5.1: Close-up of the rotating handle, illustrating its adjustability for ergonomic working positions. The German text "Drehbarer Handgriff für ergonomische Arbeitshaltung" translates to "Rotatable handle for ergonomic working posture."
5.3 Tehnici de tăiere
- Top trimming: Hold the hedge trimmer at a slight angle to the top of the hedge, moving it in a sweeping motion.
- Tunderea laterală: Work from the bottom upwards, using a wide, sweeping motion. This helps ensure cut material falls away from the uncut hedge.
- Capacitate de tăiere: The hedge trimmer is suitable for branches up to a maximum diameter of 24 mm. Do not force the blades through thicker branches.

Figura 5.2: Examples of suitable applications for the hedge trimmer, including various types of shrubs, hedges, and bushes. The German text "ANWENDUNGSBEISPIELE GEEIGNET FÜR STRÄUCHER, HECKEN, BÜSCHE" translates to "APPLICATION EXAMPLES SUITABLE FOR SHRUBS, HEDGES, BUSHES."

Figura 5.3: O descriere detaliată view of the powerful 710 mm laser-cut blade, designed for efficient cutting. The German text "Kraftvolles 710 mm Schwert mit 1500 Schnitten pro Minute und 610 mm Schnittlänge" translates to "Powerful 710 mm blade with 1500 cuts per minute and 610 mm cutting length."

Figure 5.4: The integrated handguard, positioned to protect the user's hands during operation. The German text "Handschutz sorgt für maximale Sicherheit bei der Bedienung" translates to "Handguard ensures maximum safety during operation."
6. Întreținere
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your hedge trimmer. Always disconnect the power supply before performing any maintenance.
6.1 Curățare
- After each use, clean the blades of sap and debris using a stiff brush and a suitable cleaning agent (e.g., resin solvent).
- Ștergeți carcasa cu reclamăamp pânză. Nu utilizați substanțe chimice dure sau produse de curățare abrazive.
- Ensure no moisture enters the motor housing.
6.2 Îngrijirea lamei
- Regularly lubricate the blades with a light machine oil or blade spray to reduce friction and prevent rust.
- Dacă lamele se tocesc, acestea pot fi ascuțite de un tehnician de service calificat. Nu încercați să le ascuțiți singur dacă nu aveți uneltele și expertiza adecvate.
6.3 Removable Base Plate for Maintenance
The hedge trimmer features a removable base plate, designed for easy access and maintenance of internal components. Consult a qualified technician for any internal maintenance.

Figura 6.1: View of the removable base plate, which allows for simplified maintenance of the machine. The German text "Abnehmbare Grundplatte zur einfachen Wartung der Maschine" translates to "Removable base plate for easy machine maintenance."
6.4 Depozitare
- Always apply the blade cover before storing.
- Depozitați mașina de tuns gard viu într-un loc uscat și sigur, ferit de copii.
- Evitați depozitarea în lumina directă a soarelui sau la temperaturi extreme.
7. Depanare
Înainte de a contacta serviciul de asistență pentru clienți, consultați tabelul următor pentru problemele frecvente și soluțiile aferente.
| Problemă | Cauza posibila | Soluţie |
|---|---|---|
| Mașina de tuns gard viu nu pornește. | Fără alimentare. Comutatorul de siguranță nu este cuplat. Cablu de alimentare deteriorat. | Verificați conexiunea de alimentare și priza. Ensure both safety switch and trigger are pressed. Verificați cablul pentru a vedea dacă este deteriorat; înlocuiți-l dacă este necesar. |
| Lamele nu taie eficient. | Lamele sunt tocite sau murdare. Cutting branches too thick. | Curățați și lubrifiați lamele. Ascuțiți dacă este necesar (se recomandă service profesional). Do not attempt to cut branches exceeding 24 mm. |
| Vibrații sau zgomot excesive. | Componente libere. Lama deteriorată. | Check for loose screws or parts. Tighten if safe to do so. Inspect blade for damage; replace if necessary (professional service recommended). |
8. Specificatii tehnice
The following table outlines the key technical specifications for the Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer.
| Caracteristică | Caietul de sarcini |
|---|---|
| Model | EHT610 (Product Reference: 5910511901) |
| Putere | 600 W |
| Voltage | 230 volți |
| Lungimea barei de ghidare | 710 mm |
| Max. Lungimea de tăiere | 610 mm |
| Max. Diametrul de tăiere | 24 mm |
| Viteza fără sarcină | 1500 tr/min (cuts per minute) |
| Materialul lamei | Alloy Steel (Laser-cut) |
| Dimensiuni produs (L x l x H) | 110 x 17 x 19 cm |
| Greutatea articolului | 4.6 kilograme |
| Sursa de alimentare | Electric cu fir |
| Mâner rotativ | Yes (-90° to +90°) |
| Protecția mâinilor | Da |

Figura 8.1: O pesteview of the key technical specifications, including blade length (710mm), cutting length (610mm), cutting thickness (24mm), cutting speed (1500 min⁻¹), and motor power (600W).
9. Garanție și asistență
Scheppach products are manufactured with high-quality materials and undergo strict quality control. In the unlikely event of a defect, please contact your retailer or the Scheppach customer service department.
- Garantie: Vă rugăm să consultați documentația de achiziție pentru termenii și condițiile specifice de garanție.
- Asistență clienți: For technical assistance, spare parts, or service inquiries, please visit the official Scheppach website-ul sau contactați distribuitorul local.





