Scheppach HS210

Manual de instrucțiuni pentru ferăstrăul circular Scheppach HS210

Model: HS210

1. Instrucțiuni importante de siguranță

Citiți și înțelegeți întotdeauna toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu și/sau vătămări corporale grave. Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru referințe ulterioare.

  • Siguranța zonei de lucru: Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele aglomerate sau întunecate pot provoca accidente. Nu utilizați scule electrice în atmosfere explozive, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau prafului inflamabile.
  • Siguranta electrica: Ștecherele sculelor electrice trebuie să fie compatibile cu priza. Nu modificați niciodată ștecherul în niciun fel. Evitați contactul corpului cu suprafețe împământate.
  • Siguranța personală: Always wear eye protection, hearing protection, and a dust mask. Dress properly; avoid loose clothing or jewelry. Keep hands away from the blade. Use a push stick when making narrow cuts.
  • Utilizarea și îngrijirea uneltelor: Nu forțați unealta electrică. Folosiți unealta electrică corectă pentru aplicația dumneavoastră. Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare înainte de a efectua orice reglaje, schimba accesorii sau depozita unealta electrică.
  • Siguranță specifică pentru ferăstrăul circular: Ensure the blade guard is always in place and functioning correctly. Never reach over or around the saw blade. Always stand to the side of the blade when operating.

2. Produs terminatview

The Scheppach HS210 is a compact table saw designed for precise cutting of various wood materials. It features a powerful motor and adjustable settings for versatile applications.

Scheppach HS210 Table Saw

Figura 2.1: Față view of the Scheppach HS210 Table Saw, showcasing designul său compact și comenzile principale.

Caracteristici cheie:

  • Compact bench circular saw for precise cutting of beams, profiled boards, and for longitudinal and cross cuts.
  • Powerful 1500 W motor with overload protection.
  • Handwheel for convenient cutting height adjustment.
  • Conexiune integrată pentru extragerea prafului.
  • 210 mm diameter blade with 4800 rpm for precise cutting results.
  • Blade easily tiltable from 0 – 45° for precise bevel cuts.
  • Maximum cutting height at 90° is 70 mm, and at 45° is 54 mm.
  • Adjustable cross-cut gauge from -60° to +60° for miter cuts.
  • Longitudinal stop (rip fence) clamped on both sides with integrated scale for precision cuts.
  • Maximum working safety thanks to the blade guard.
Cutting height and blade tilt diagram

Figure 2.2: Diagram illustrating maximum cutting heights at 90° (70 mm) and 45° (54 mm), compact design, and blade tilt range of 0-45°.

Blade specification and overload protection symbol

Figure 2.3: Diagram showing the saw blade specification (210 x 30 x 2.6 mm) and the overload protection symbol.

Aplicație examples for the table saw

Figura 2.4: Examples of suitable applications including cutting beams, profiled boards, longitudinal cuts, miter cuts, and general boards.

3. Asamblare și configurare

3.1 Despachetarea și inspecția inițială

Carefully remove the table saw and all accessories from the packaging. Inspect all components for any signs of damage. If any parts are damaged or missing, do not operate the tool and contact customer support.

3.2 Attaching Components

Ensure the blade guard is securely in place over the saw blade. Attach the rip fence and cross-cut gauge as needed for your specific cutting tasks. Refer to the included diagrams for proper attachment.

3.3 Conectarea la alimentare

Connect the power cord to a suitable electrical outlet. Ensure the power supply matches the specifications of the tool. The tool is equipped with a 1500W motor and requires a standard corded electric connection.

4. Funcționare

4.1 Operare de bază

Before starting, ensure the work area is clear, the workpiece is properly supported, and all safety devices are in place. Always wear appropriate personal protective equipment.

4.2 Reglarea înălțimii de tăiere

The cutting height can be adjusted using the handwheel located on the front of the saw. Rotate the handwheel to raise or lower the saw blade to the desired cutting depth. Ensure the blade is set slightly higher than the thickness of your workpiece.

Handwheel for adjusting cutting height

Figura 4.1: Prim-plan view of the handwheel used for comfortable and precise adjustment of the cutting height.

4.3 Adjusting Blade Tilt (Bevel Cuts)

For angled cuts (bevels), the saw blade can be tilted from 0° to 45°. Use the tilt adjustment mechanism to set the desired angle. Always ensure the blade is securely locked at the chosen angle before operation.

Saw blade tilted for bevel cuts

Figure 4.2: The saw blade continuously tiltable from 0-45° for exact miter and bevel cuts.

4.4 Using the Rip Fence (Longitudinal Cuts)

The rip fence is used for making straight, parallel cuts along the length of a workpiece. Position the rip fence to the desired width using the integrated scale and securely clamp it on both sides to prevent movement during cutting.

Rip fence clamped for longitudinal cuts

Figure 4.3: The rip fence, clamped on both sides, with an integrated scale for particularly precise longitudinal cuts.

4.5 Using the Cross-Cut Gauge (Miter Cuts)

The adjustable cross-cut gauge allows for precise miter cuts from -60° to +60°. Insert the gauge into the table slot and adjust it to the required angle. Hold the workpiece firmly against the gauge and feed it slowly through the blade.

Cross-cut gauge set for miter cuts

Figure 4.4: The adjustable cross-cut gauge, ranging from -60° to +60°, ideal for accurate miter cuts.

4.6 Protecție la suprasarcină

The Scheppach HS210 is equipped with overload protection to prevent damage to the motor. If the motor becomes overloaded, the protection system will activate and temporarily shut down the saw. Allow the motor to cool down before resuming operation and reduce the load on the blade.

4.7 Extragerea prafului

An integrated connection for dust extraction is provided. Connect a suitable dust extractor to minimize sawdust accumulation and maintain a cleaner, safer work environment.

4.8 Push Stick Usage

Always use the provided push stick when making narrow cuts or when your hands would be too close to the saw blade. This ensures maximum safety and control over the workpiece.

Compact table saw in use for precise cuts

Figure 4.5: The compact table saw in operation, demonstrating its use for precise sawing of various wood materials.

5. Întreținere

5.1 Curățare

Regularly clean the saw table, blade guard, and dust extraction port to prevent sawdust buildup. Use a brush or vacuum cleaner. Ensure the tool is disconnected from the power supply before cleaning.

5.2 Blade Replacement and Care

Periodically inspect the saw blade for sharpness and damage. A dull or damaged blade can lead to kickback and poor cut quality. Replace the blade as needed, ensuring the replacement blade matches the specifications (210 mm diameter, 30 mm bore, 2.6 mm kerf) and is suitable for the material being cut. Always disconnect power before changing the blade.

5.3 Inspecția generală

Before each use, check all screws and fasteners for tightness. Inspect the power cord for any damage. Ensure all moving parts operate smoothly and without excessive play.

6. Depanare

This section provides solutions for common issues you might encounter with your Scheppach HS210 Table Saw.

  • Ferăstrăul nu pornește: Check power connection, ensure the switch is in the 'ON' position. If equipped with overload protection, check if it has tripped.
  • Motorul se oprește în timpul funcționării: Overload protection may have activated. Reduce the feed rate or the depth of cut. Allow the motor to cool.
  • Poor cut quality (rough edges, burning): The saw blade may be dull or dirty. Replace or clean the blade. Ensure the blade is appropriate for the material. Check the alignment of the rip fence.
  • Vibrație excesivă: Check if the saw blade is securely mounted and not warped. Ensure the saw is placed on a stable surface.

Pentru problemele care nu sunt acoperite aici, vă rugăm să consultați canalele oficiale de asistență ale producătorului.

7. Specificatii tehnice

Caietul de sarciniValoare
ModelHS210
Intrare de putere1500 W
Sursa de alimentareElectric cu fir
Viteza fără sarcină4800 rpm
Diametrul pânzei de ferăstrău210 mm
Saw Blade Bore30 mm
Max. Cutting Height at 90°70 mm
Max. Cutting Height at 45°54 mm
Gama de înclinare a lamei0° - 45°
Unghiul ecartamentului pentru tăiere transversală-60° până la +60°
Dimensiuni (L x l x H)46 x 38 x 54.5 cm
Greutate10.5 kg
Materialul lameiOțel rapid
Suprafețe recomandateLemn

8. Garanție și asistență

For information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Scheppach website. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Scheppach customer service directly.

Documente conexe - HS210

Preview Manual de utilizare pentru ferăstrăul circular Scheppach HS80
Manual de utilizare pentru ferăstrăul circular Scheppach HS80, care acoperă siguranța, asamblarea, operarea, întreținerea și depanarea în prelucrarea lemnului.
Preview Scheppach HS254 Tischkreissäge - Bedienungsanleitung
Diese umfassende Bedienungsanleitung für die Scheppach HS254 Tischkreissäge bietet detaillierte Informationen zur Einrichtung, sicheren Bedienung, Wartung und Fehlerbehebung für Holzbearbeitungsaufgaben.
Preview Manual de utilizare a mașinii de tăiat piatră Scheppach HSM3500
Manual de utilizare pentru mașina de tăiat piatră și plăci Scheppach HSM3500, care conține instrucțiuni de operare, instrucțiuni de siguranță și informații de întreținere.
Preview Scheppach HSM3500 Steintrennmaschine Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung für die Scheppach HSM3500 Steintrennmaschine. Enthält wichtige Informationen zur sicheren Bedienung, Montage, Wartung und Fehlerbehebung dieses leistungsstarken Stein- und Fliesenschneiders.
Preview scheppach FS4700BE Fliesenschneidmaschine Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für die scheppach FS4700BE Fliesenschneidmaschine. Enthält Sicherheitshinweise, technische Daten, luntage-, Bedienungs- und Wartungsanleitungen sowie Fehlerbehebung.
Preview scheppach TW1100 IX-WW1100 Werkstattwagen Bedienungsanleitung
Entdecken Sie den scheppach TW1100 IX-WW1100 Werkstattwagen. Diese Bedienungsanleitung bietet detaillierte Informationen zur sicheren Handhabung, Montage und Wartung Ihres Werkstattwagens.