1. Instrucțiuni importante de siguranță
Vă rugăm să citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul și să le păstrați pentru referințe ulterioare. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la electrocutare, incendiu sau vătămări corporale grave.
- Asigurați-vă că sursa de alimentare voltagcorespunde cu eticheta cu valorile tehnice de pe aparat.
- Nu scufundați aparatul, cablul sau ștecherul în apă sau în orice alt lichid.
- Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor și a animalelor de companie.
- Always place the induction hob on a stable, flat, heat-resistant surface.
- Nu utilizați aparatul dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate, dacă aparatul funcționează defectuos sau a fost deteriorat în vreun fel.
- Use only induction-compatible cookware. Non-magnetic cookware will not heat.
- Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, or lids on the induction hob surface as they can become hot.
- Allow sufficient space around the appliance for proper ventilation. Do not block the ventilation openings.
- The surface will remain hot for a short period after use due to residual heat from the cookware. Avoid touching the hot surface immediately after cooking.
- Deconectați aparatul de la priză atunci când nu îl folosiți și înainte de curățare.
- Acest aparat este doar pentru uz casnic. Nu utilizați în aer liber.
- Be aware that the fan operates during and after use to cool the internal components.
2. Produs terminatview
The Cecotec Full Crystal Onyx Portable Induction Hob features a sleek design with a high-strength glazed glass surface and intuitive touch controls. It is designed for efficient and precise cooking.

Figura 2.1: Sus view of the induction hob, highlighting the control panel and cooking zones.
Componente:
- Glass Ceramic Surface: Durable and easy-to-clean cooking surface.
- Atingeți Panoul de control: Digital display and touch-sensitive buttons for operation.
- Deschideri de ventilație: Located on the sides and bottom for cooling.
- Cablu de alimentare: Pentru conectarea la o priză electrică.
3. Configurare
3.1 Despachetare și amplasare:
Carefully remove the induction hob from its packaging. Place the appliance on a dry, stable, and heat-resistant surface, such as a kitchen countertop. Ensure there is adequate space around the hob for ventilation, at least 10-15 cm from walls or other appliances.

Figure 3.1: Proper placement of the induction hob on a kitchen surface.
3.2 Conexiune la alimentare:
Plug the power cord into a grounded electrical outlet. Ensure the outlet meets the power requirements of the hob (220 Volts, 2000 Watts).
3.3 Compatible Cookware:
Induction hobs require cookware with a magnetic base. To check if your cookware is compatible, place a magnet on the bottom of the pot or pan. If the magnet sticks, the cookware is suitable for induction. The hob is suitable for pans up to 28 cm in diameter.
- Materiale compatibile: Cast iron, magnetic stainless steel, enamel iron.
- Materiale incompatibile: Glass, ceramic, copper, aluminum, non-magnetic stainless steel.
4. Instrucțiuni de utilizare
4.1 Pornire/Oprire:
Place compatible cookware with food on the center of the hob's cooking zone. Press the Putere button (usually indicated by a power symbol) on the touch control panel to turn on the appliance. The display will illuminate. To turn off, press the Putere butonul din nou.

Figure 4.1: Operating the touch control panel during cooking.
4.2 Adjusting Power and Temperature:
The hob offers 10 power levels and adjustable temperature settings between 60°C and 260°C. Use the + şi - buttons to increase or decrease the power level or temperature. Select the appropriate setting based on your cooking needs.

Figure 4.2: Induction hob with a pot, demonstrating readiness for cooking.
4.3 programe presetate:
The hob includes 4 pre-set programs for convenience:
- Păstrați-vă cald: Menține alimentele la o temperatură ridicată.
- Supă: Optimized setting for preparing soups.
- Cafea: Ideal for heating water or preparing coffee (e.g., with a Moka pot).
- Orez: Specific setting for cooking rice.
Select the desired program by pressing the corresponding icon on the control panel. A manual mode is also available for custom settings.

Figure 4.3: Using the induction hob for coffee preparation.
4.4 Timer Function:
The digital timer can be set for up to 180 minutes. Use the timer function to set a specific cooking duration. The hob will automatically shut off once the countdown is complete. You can also schedule cooking for up to 24 hours with automatic shutdown.
4.5 "Reserve" Function:
This function allows you to keep food warm for a desired period, ensuring your meal remains at an optimal serving temperature.
5. Întreținere și curățare
Curățarea regulată și întreținerea corespunzătoare vor asigura longevitatea și performanța optimă a plitei tale cu inducție.
5.1 Cleaning the Glass Surface:
- Deconectați întotdeauna aparatul și lăsați-l să se răcească complet înainte de curățare.
- Wipe the glazed glass surface with a soft, damp cârpă și detergent blând.
- For stubborn stains, use a non-abrasive ceramic hob cleaner.
- Nu folosiți produse de curățare abrazive, bureți abrazivi sau substanțe chimice dure, deoarece acestea pot zgâria sau deteriora suprafața.
- Dry the surface thoroughly with a clean, dry cloth.
5.2 Cleaning the Body and Ventilation:
- Wipe the exterior body with a soft, damp pânză.
- Ensure the ventilation openings are free from dust and debris to prevent overheating. Use a soft brush or vacuum cleaner to gently clear any blockages.

Figura 5.1: lateral view of the induction hob, illustrating the ventilation system.
5.3 Depozitare:
When not in use, store the induction hob in a cool, dry place, away from direct sunlight and moisture. Ensure it is clean and dry before storing.
6. Depanare
If you encounter issues with your Cecotec induction hob, please refer to the following common problems and solutions:
| Problemă | Cauza posibila | Soluţie |
|---|---|---|
| Aparatul nu pornește. | No power supply; power cord not properly plugged in; power outage. | Check if the power cord is securely plugged into a working outlet. Verify the power supply. |
| Vasele de gătit nu se încălzesc. | Cookware is not induction-compatible; cookware is too small or too large; no cookware on the hob. | Use induction-compatible cookware. Ensure the cookware base covers the cooking zone adequately (up to 28 cm diameter). Place cookware on the hob before turning on. |
| Hob shuts off during operation. | Protecția la supraîncălzire este activată; temporizatorul a expirat. | Allow the hob to cool down. Ensure ventilation openings are not blocked. Check if the timer has reached zero. |
| Zgomot puternic al ventilatorului. | Normal operation for cooling; fan may be obstructed. | A certain level of fan noise is normal for induction hobs. Ensure ventilation openings are clear. |
| Fuse trips (e.g., 16A). | Overload on the electrical circuit; faulty appliance. | Ensure no other high-power appliances are on the same circuit. If the problem persists, consult a qualified electrician or contact customer support. |
| Inconsistent heating / pulsing heat. | This can be a characteristic of some induction hobs at lower power settings, where power is delivered in pulses rather than continuously. | This is often normal behavior for induction hobs to maintain lower temperatures. Try adjusting to a higher power setting if continuous heat is desired. |
7. Specificații
| Caracteristică | Detaliu |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Numărul de model | 03069 |
| Culoare | Negru/Alb |
| Dimensiunile produsului | 9 x 39.8 x 30.8 cm |
| Greutatea articolului | 2.2 kg |
| Putere / Wattage | 2000 wați |
| Voltage | 220 volți |
| Material | Sticlă |
| Caracteristica specială | Portabil |
| Tipul comenzilor | Atingere |
| Elemente de încălzire | 1 |
| Tip arzător | Inducţie |
| Max Pan Diameter | 28 cm |
| Interval de temperatură | 60°C - 260°C |
| Cronometru | Până la 180 de minute |
| Scheduled Cooking | Până la 24 ore |
8. Garanție și asistență
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Cecotec webPăstrați dovada achiziției pentru orice reclamații în garanție.
If you experience issues not covered in the troubleshooting section, or require further assistance, please contact Cecotec customer service.





