1. Introducere
Thank you for choosing the Altec Lansing Evo True Wireless Headphones. These earbuds are designed to provide a seamless and high-quality audio experience with the freedom of true wireless connectivity. Featuring IPX6 waterproof rating, a convenient wireless charging case, and integrated voice assistant access, your True Evo headphones are built for an active lifestyle.
This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your headphones to ensure optimal performance and longevity.
2. Ce se află în cutie
- Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds (Left and Right)
- Carcasă de încărcare fără fir
- Cablu de încărcare USB
- Multiple Sizes of Ear Tips (pre-installed and additional pairs)
3. Produs terminatview
Familiarize yourself with the components of your Altec Lansing Evo True Wireless Headphones.

Imagine: Prim-plan view of the Altec Lansing Evo True Wireless Earbuds, showcasing their compact design and the Altec Lansing logo on each earbud.

Image: The Altec Lansing Evo charging case shown open, with both earbuds securely seated inside their respective charging cradles. The 'R' and 'L' indicators for right and left earbuds are visible.

Image: The Altec Lansing Evo charging case with the lid open, showing one earbud removed from its charging slot, highlighting the charging contacts within the case.

Image: The Altec Lansing Evo charging case in its closed position, displaying the Altec Lansing brand logo on the top surface.
4. Configurare
4.1 Încărcarea căștilor și a carcasei
Before first use, fully charge your Altec Lansing Evo headphones and charging case.
- Încărcarea căștilor: Place the earbuds into their respective slots in the charging case. Ensure they are properly seated; indicator lights on the earbuds will confirm charging.
- Încărcarea carcasei (cu fir): Connect the provided USB charging cable to the charging port on the case and the other end to a USB power source (e.g., computer, wall adapter).
- Charging the Case (Wireless): Place the charging case on a Qi-compatible wireless charging pad. The case will begin charging automatically.
A full charge provides approximately 4 hours of playback for the earbuds, and the charging case holds enough power for up to 4 additional charges, totaling 16 hours of listening time.

Image: The Altec Lansing Evo charging case with earbuds inside, placed next to a smartphone on a desk, illustrating a typical charging and usage scenario.
4.2 Asociere Bluetooth
Urmați acești pași pentru a asocia căștile cu dispozitivul:
- Pasul 1: Asigurați-vă că căștile sunt încărcate.
- Pasul 2: Deschideți carcasa de încărcare. Căștile se vor porni automat și vor intra în modul de asociere. Este posibil să vedeți luminile indicatoare intermitente pe căști.
- Pasul 3: Pe smartphone-ul sau dispozitivul compatibil Bluetooth, accesați setările Bluetooth.
- Pasul 4: Caută new devices. Select "Altec Lansing Evo" (or similar name) from the list of available devices.
- Pasul 5: Once connected, the earbuds will indicate successful pairing (e.g., a voice prompt or steady indicator light).
- Nota: Căștile se vor conecta automat la ultimul dispozitiv asociat atunci când sunt scoase din husă, dacă Bluetooth este activat pe dispozitiv.
5. Utilizarea căștilor
5.1 Pornire/Oprire
- Pornire: Open the charging case and remove the earbuds. They will automatically power on.
- Oprire: Puneți căștile înapoi în carcasa de încărcare și închideți capacul. Se vor opri automat și vor începe încărcarea.
5.2 Redarea muzicii și gestionarea apelurilor
The Altec Lansing Evo headphones feature intuitive touch controls for managing your audio and calls.
- Redare/Pauză: Tap the touch surface on either earbud once.
- Următoarea piesă: Double-tap the touch surface on the right earbud.
- Pista anterioară: Double-tap the touch surface on the left earbud.
- Răspundeți/Terminați apelul: Tap the touch surface on either earbud once during an incoming call or during an active call.
- Respinge apelul: Press and hold the touch surface on either earbud for 2 seconds during an incoming call.
5.3 Voice Assistant (Just Ask)
Access your device's voice assistant (Siri or Google Assistant) directly through your earbuds.
- Activați Asistentul vocal: Triple-tap the touch surface on either earbud. You will hear a prompt indicating the voice assistant is active.
- Speak your command clearly into the built-in microphone.

Image: A woman wearing Altec Lansing Evo earbuds while lifting weights in a gym, demonstrating their suitability for active use.

Image: A man wearing Altec Lansing Evo earbuds outdoors by the sea, illustrating their versatility for various environments.
6. Întreținere
6.1 Curățare
Pentru a menține o calitate optimă a sunetului și igiena, curățați regulat căștile și carcasa de încărcare.
- Căști: Gently wipe the earbuds, especially the ear tips and charging contacts, with a soft, dry, lint-free cloth. For stubborn dirt, a slightly damp cloth can be used, but ensure the earbuds are completely dry before placing them back in the charging case. The IPX6 rating means they can withstand powerful water jets, but avoid submerging them for extended periods or using harsh chemicals.
- Carcasa de incarcare: Wipe the exterior of the charging case with a soft, dry cloth. Use a cotton swab to clean the charging pins inside the case if necessary. Ensure no moisture enters the charging port.
6.2 Depozitare
When not in use, store your headphones in their charging case to protect them and keep them charged. Store the case in a cool, dry place away from extreme temperatures and direct sunlight.
7. Depanare
If you encounter issues with your Altec Lansing Evo headphones, try the following solutions:
| Problemă | Soluție posibilă |
|---|---|
| Căștile nu pornesc | Ensure earbuds are charged. Place them in the charging case, close the lid, then open it again. |
| Căștile nu se asociază cu dispozitivul | Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe dispozitiv. Dezactivați și activați Bluetooth-ul dispozitivului. Eliminați dispozitivul din setările Bluetooth și reconectați-l. Asigurați-vă că căștile sunt în modul de conectare. |
| Doar o singură cască are sunet | Place both earbuds back in the case, close the lid, wait a few seconds, then remove them. Ensure both earbuds are charged. |
| Carcasa de încărcare nu se încarcă | Check USB cable connection and power source. If using wireless charging, ensure the case is correctly placed on a Qi-compatible pad. |
| Poor sound quality or connection drops | Ensure your device is within the 30-foot Bluetooth range. Reduce interference from other wireless devices. Ensure earbuds are clean and free of debris. |
8. Specificații
| Caracteristică | Detaliu |
|---|---|
| Numele modelului | MZX658-BLK |
| Tehnologia de conectivitate | Bluetooth 4.2 |
| wireless Range | Până la 30 de picioare (9 metri) |
| Durata de viață a bateriei căștilor | Până la 4 ore pe încărcare |
| Durată de viață a bateriei | Până la 16 de ore (4 costuri suplimentare) |
| Nivel de rezistență la apă | IPX6 (impermeabil) |
| Gama de frecvente | 20 Hz până la 20,000 Hz |
| Tip control | Control vocal, control tactil |
| Greutatea căștilor | 0.07 grame (fiecare) |
| Greutatea carcasei | 1 uncie |
| Componente incluse | True Evo Waterproof Bluetooth Sport Earphones, Charging Case, USB Cable, Ear Tips |
9. Garanție și asistență
Altec Lansing products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Altec Lansing website-ul.
For further assistance, frequently asked questions, or to contact customer service, please visit the Altec Lansing support page: Magazinul Altec Lansing pe Amazon





